GOTHIC TRIBAL FUSION |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
DELICIOUSLY DARK AND DANGEROUS
Sexy moves for Gothic Fusion |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
DARK RITUAL Acts of ritual to enhance a performance and focus one´s own energy |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
DARK GODDESS :
KALI Fusion and Bharatanatyam pictorial moves for harnessing the power of the dark goddess |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
DARK GODDESS : SEKHMET Moves, combos and a floorwork part with the ever-hungry Egyptian goddess |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
DARK GODDESS :
ERESHKIGAL´S VEIL Expressing the driven soul with attitude and a simple piece of cloth |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
GOTHIC TRIBAL STYLE |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
CUES & COMBOS OF THE DARK TRIBES Cues and combos for Gothic Tribal |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
DARK / SEXY Darkly erotic moves and cues for Gothic Tribal |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
THE HIDDEN DAGGER Tribal cues and combos with two daggers |
|||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
POLE DANCE: DOUBLE WORK Work with a partner to create stunning combos and positions! <!> |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
SPINNING POLE Flashy moves and positions on the spinning pole <!> |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
POLE CHAIR
Combining pole with chair dance moves for stunning effect <!> |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
CHAIR DANCE & LAP DANCE |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Chair Dance
|
Beginner Intermediate Advanced |
CHAIR BURLESQUE Sexy Burlesque moves on the chair <!> |
||
Chair Dance
|
Beginner Intermediate Advanced |
|||
Chair Dance
Lap Dance |
Beginner Intermediate Advanced |
|||
VERTIKALTUCH UND RING / AERIAL SILKS & HOOP |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
BELLY SILKS
Bellydance meets aerial silks for weightless floating moves <!> |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Ring
|
Beginner Intermediate Advanced |
|||
GOGO, CLIP DANCE & BURLESQUE |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
SEXY MOVES Sinuous, sexy, snaky: hot stuff for the dancefloor |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
POWER MOVES Rock the dancefloor with powerful GoGo moves and combos |
|||
Burlesque
|
Beginner Intermediate Advanced |
I WANNA BE LOVED BY YOU
Tongue-in-cheek burlesque choreography |
||
Burlesque |
Beginner Intermediate Advanced |
|||
Dancehall
|
Beginner Intermediate Advanced |
DANCEHALL
Sexy, snakey, flick-of-the-whip bodyshake |
||
STRIP DANCE |
||||
Strip Dance
|
Beginner Intermediate Advanced |
SEXY SHOW FOR YOUR PARTNER
Moving sinuously and getting out of your jeans for your special somebody - with style! |
|
|
Beginner Intermediate Advanced |
POLE CHAIR STRIP
Elegant and sexy strip routine with dance pole and chair! <!> |
|
||
Strip Dance
|
Beginner Intermediate Advanced |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
TRIBAL FUSION |
||||
Style | Level | Workshop | Teacher | Picture |
Beginner Intermediate Advanced |
MUSCULAR TECHNIQUE & ISOLATIONS
Single activation of muscles and muscle groups, isolation techniques |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
MULTIPLE LAYERINGS
"Stacking" single movements on top of each other |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
CLOCKWORK Locks, Pops, Ticking, Strobing |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
BONE CRACKER
Tribal Fusion choreo to The Violet Tribe´s "Bone Cracker" (GEMA / royalty free music) |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
POLE FUSION
Tribal Fusion-Combos an der Tanzstange |
|||
TRIBAL STYLE DANCE |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
SLOW MOTION AND RITUAL
Moves and combos for the slow part and Tribal Fusion ritual |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
CLASH OF THE TITANS Basic and advanced finger cymbal patterns cued to Tribal cues |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
TRIBAL STYLE & FIRE
Cues and combos for use with hand torches, fire fans and handlights <!> |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
GENERAL DANCE WORKSHOPS |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
ORIENTAL DANCE |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Beginner Intermediate Advanced |
||||
Style
|
Level
|
Workshop
|
Teacher
|
Picture
|
Beginner Intermediate Advanced |
KIHON
基本 Fundamental battô techniques |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
TANTÔ-WAZA
短刀技 Knife techniques |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
SÔTÔGATA
双刀型 Two-sword techniques in battô |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
MUTÔ-WAZA
無刀技 Unarmed defense against sword attacks |
|||
Beginner Intermediate Advanced |
HOJÔ-WAZA
捕縄技 Throws and binding techniques with the sageo (sword strap) |
DELICIOUSLY DARK & DANGEROUS - SEXY MOVES FÜR GOTHIC FUSION Geschmeidig wie eine Schlange, verführerisch wie eine giftige Blüte, schneidend we ein Peitschenhieb: durch und durch gothic-sexy präsentiert sich die Tänzerin auf der Bühne – mit heißen Bewegungen aus Electro, Gogo und Table Dance. (Kein Ausziehen.) (Oooooch.) Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ DELICIOUSLY DARK & DANGEROUS - SEXY MOVES FOR GOTHIC FUSION Sinuous as a snake, seductive like a poisonous blossom, mordant like the strike of a whip: bringing out the sexy spectre in you – with a hot selection of Electro, GoGo and Table Dance moves. (No stripping.) (Awww.) Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
MACHINERY IN MOTION - GOTHIC FUSION (GOTH DANCEFLOOR COMBOS) Dieser Workshop präsentiert eine Mélange verschiedener Tribal Fusion-Combos und Bewegungen von den Tanzflächen der schwarzen Clubs – von abgehackten Industrial-Chops bis zu fließender Neoromantik – entweder für eine eigene Choreographie oder als Hilfen für die freie Improvisation! Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ MACHINERY IN MOTION - GOTHIC FUSION (GOTH DANCEFLOOR COMBOS) Presenting a heady mix-and-match of Tribal Fusion schticks and Goth dancefloor moves from choppy Industrial to willowy Neo-Romanticism: for use either as elements to build your own choreography or as bridges for free improvisation. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
CLOCKWORK (LOCKS, POPS, TICKING, STROBING) Die Tänzerin tickt wie ein Uhrwerk: mit kurzen, präzisen Stops akzentuiert sie ihre Bewegungen. Das "mannequin mechanique" ist aufgezogen worden und tanzt zum Schnarren der ablaufenden Feder. Dieser Workshop behandelt Locks, Pops, Ticking und Strobing: effektive Techniken zum Aufbrechen der fließenden Bewegung. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ CLOCKWORK (LOCKS, POPS, TICKING, STROBING) The dancer ticks away like a clockwork, accentuating her movement with crisp, precise stops: the "mannequin mechanique" has been wound up and twirls to the sound of the uncoiling spring. This class will see us tackle locks, pops, tickings and strobings: effective techniques for breaking up motion. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
CYBERSNAKE (ZEITRAFFER, ZEITLUPE, STOP-MOTION) Gothic Fusion! Die Tänzerin bewegt sich in einem Moment fließend wie eine geschmeidige Schlange, im nächsten Moment abgehackt wie ein Roboter. Sie spielt mit der Zeitwahrnehmung des Betrachters: Zeitlupe, Zeitraffer, Zeitstopp – Trinity has entered the Matrix. In diesem Workshop nehmen wir uns effektvolle Matrix-Style-Bewegungen von der dunklen Seite der Tribal Fusion vor: Snakes, Pops, Lockings und Stop Motion. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ CYBERSNAKE (FAST FORWARD, SLOW MOTION, STOP MOTION) Gothic Fusion! One moment, the dancer moves sinuously like a snake, the next her movements are choppy like a robot´s. She is playing with the audience´s perception of time: fast forward, slow motion, time stop – Trinity has entered the matrix. This class will see us tackle effective Matrix-style movements from the dark side of Tribal Fusion: Snakes, Pop-/Lockings and Stop Motion. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
BULLET TIME - MATRIX STYLE FUSION MOVES Schnell und langsam, geschmeidig und hart: der schnelle Wechsel in Perspektive, Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung hat den Film "Matrix" berühmt gemacht. In diesem Workshop werden illusionäre Bewegungen und Tricks gezeigt, die sich am Matrix-Stil orientieren. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch, Sonnenbrille :-) ________________________________________________ BULLET TIME - MATRIX STYLE FUSION MOVES Quick and slow, sinuous and hard: the quick change in perspective, speed and direction is the hallmark of the Matrix movies. This workshop teaches illusionary dance moves and tricks inspired by the Matrix style. Please bring: training dress and a hip scarf, shades :-) |
|
MORPHEUS´ SWORD - MATRIX STYLE FUSION + SWORD Schnell und langsam, geschmeidig und hart: der schnelle Wechsel in Perspektive, Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung hat den Film "Matrix" berühmt gemacht. In diesem Workshop werden illusionäre Tanzbewegungen mit dem japanischen Schwert gezeigt. Bitte mitbringen: japanisches Schwert (falls vorhanden), einen Flaschenkorken, bequeme Trainingskleidung, Sonnenbrille :-) Holzschwerter werden gestellt! ________________________________________________ MORPHEUS´ SWORD - MATRIX STYLE FUSION + SWORD Quick and slow, sinuous and hard: the quick change in perspective, speed and direction is the hallmark of the Matrix movies. This workshop teaches illusionary dance moves with the Japanese sword. Please bring: Japanese sword (if you own one), a wine bottle cork, training dress, dark glasses :-) Wooden practice swords will be provided. |
|
DARK RITUAL Die Gemessenheit und Intensität von Kulthandlungen hat schon immer einen starken Einfluss auf die Psyche der Menschen ausgeübt. Im Tanz erlaubt das Ritual, die eigenen Energien zu kanalisieren, sich zu öffnen und das Publikum mit in den Bann zu ziehen. Bitte mitbringen: Schale, Dolch (oder Löffel zum Simulieren), Tuch (ca. 1m x 1m), Kerze im Halter ________________________________________________ DARK RITUAL The solemn intensity of cultic acts has always had a strong and pervasive influence on the human psyche. In dance, ritual provides a way to channel one´s personal energy, to open themselves to the flow of power and draw the audience into one´s own circle. This workshop contains moves from Indian temple dance, ritual moves of blessing and protection, for use with a Tribal Style or Fusion performance. Please bring: bowl, dagger (or spoon), piece of cloth (ca. 1m x 1m), candlestick with base |
|
DARK GODDESS: KALI (GOTHIC FUSION + INDISCHE ELEMENTE) Göttinnen sind starke und destillierte Archetypen: Die Mythologie zieht ihre Kraft aus tiefen Emotionen und Trieben. Tanzausdruck ist immer Ausdruck eines Archetyps; daher hat die Abbildung von Göttinnen und Figuren der Mythologie immer eine besondere Position im Tanz. Kali ist eine vor-arische Göttin Indiens, eine zornige und erschreckende Naturkraft, Zerstörerin der Illusionen, Besiegerin der Dämonen (deren Wildheit sie teilt). Sie wäre selbst eine Dämonin, wenn sie nicht auch die ichlose Zurückhaltung der wahren Götter besäße. Dieser Workshop vermittelt eine Sammlung indischer Bewegungen und Combos und zeigt, wie man das archetypische Kali-Konzept in eine Tribal Fusion-, Tribal Style- oder Orienttanz-Performance einbindet. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ DARK GODDESS: KALI (GOTH FUSION + EAST INDIAN ELEMENTS Goddesses are strong and distilled archetypes: mythology draws its force from deep emotions and urges. Dance expression always is expression of an archetype – the mother, the nurturer, the helpless, the destroyer – which is why the depiction of goddesses and figures of mythology will always have a special place in dance. Kali is a pre-Aryan goddess of India, an angry and terrible force of nature, destroyer of illusions, conqueror of the demons (whom she matches in feral savagery). She would be a demon herself, if she did not possess the selfless restraint of the true gods. This workshop teaches a collection of pictorial Indian dance moves and combos for use with a Tribal Fusion, Tribal Style of Oriental performance. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
DARK GODDESS: SEKHMET Tanz bedient sich seit jeher der starken Bilder der Mythologie: Der Symbolismus archetypischer Göttinnen kann der Tanzperformance eine eigene, weibliche, urtümliche Kraft verleihen. Die zerstörerische Seite der sanften und nährenden Hathor ist die löwenköpfige Sekhmet (Sachmet), stolze und sinnliche Göttin von Rausch und Kampf. Einmal entfesselt, vernichtet sie in wilder Gefräßigkeit unaufhaltsam Freund und Feind – selbst der allmächtige Ra kann sie aus eigener Kraft nicht mehr bändigen und muss zur List greifen. In diesem Workshop werden Combos und Bewegungen für Tribal Fusion, Tribal Style und Orientalischen Tanz vermittelt, die ihre Kraft aus der ungezügelten, wilden Gier der Sekhmet beziehen. Mit enthalten ist ein Bodenteil (Löwin auf der Pirsch, Vertilgung des Biersees, Verwandlung zur Uräusschlange). Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch, Knieschoner. ________________________________________________ DARK GODDESS: SEKHMET Since its inception, dance has used the strong pictorial language of mythology: the symbolism of archetypical goddesses may lend a primal and feminine strength. The destructive side of loving and nurturing Hathor is lion-headed Sekhmet, the proud and sensual Goddess of intoxication and war. Once released, she will destroy friend and foe in her unstoppable ravenous hunger – even almighty Ra cannot stop her of his own power and has to use guile. In this workshop, we will cover combos and moves for Tribal Fusion, Tribal Style and Oriental Dance drawing their power from the feral hunger of Sekhmet, as well as a floorwork part (the stalking lioness, the devouring of the beer lake, changing forms to the Uraeus serpent). Please bring: training dress and a hip scarf, knee protectors. |
|
DARK GODDESS: SCHWERT DER SEKHMET (GOTHIC FUSION + SÄBEL) Tanz bedient sich seit jeher der starken Bilder der Mythologie: Der Symbolismus archetypischer Göttinnen kann der Tanzperformance eine eigene, weibliche, urtümliche Kraft verleihen. Die zerstörerische Seite der sanften und nährenden Hathor ist die löwenköpfige Sekhmet (Sachmet), stolze und sinnliche Göttin von Rausch und Kampf. Einmal entfesselt, vernichtet sie in wilder Gefräßigkeit unaufhaltsam Freund und Feind – selbst der allmächtige Ra kann sie aus eigener Kraft nicht mehr bändigen und muss zur List greifen. In diesem Workshop werden Combos und Bewegungen für Tribal Fusion, Tribal Style und Orientalischen Tanz vermittelt, die ihre Kraft aus der ungezügelten, wilden Gier der Sekhmet beziehen. Mit enthalten ist ein Bodenteil (Löwin auf der Pirsch, Vertilgung des Biersees, Verwandlung zur Uräusschlange). In diesem Workshop werden Combos und Bewegungen für Tribal Fusion, Tribal Style und Orientalischen Tanz vermittelt, die ihre Kraft aus der ungezügelten, wilden Gier der Sekhmet beziehen. Das Sichelschwert (khopesh, kopis) ist Sekhmets Attribut; dementsprechend werden in diesem Workshop auch Bewegungen mit dem Säbel durchgenommen. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch, Säbel (falls vorhanden). Holzschwerter werden gestellt! ________________________________________________ DARK GODDESS: SWORD OF SEKHMET (GOTH FUSION + SWORD DANCE) Since its inception, dance has used the strong pictorial language of mythology: the symbolism of archetypical goddesses may lend a primal and feminine strength. The destructive side of loving and nurturing Hathor is lion-headed Sekhmet, the proud and sensual Goddess of intoxication and war. Once released, she will destroy friend and foe in her unstoppable ravenous hunger – even almighty Ra cannot stop her of his own power and has to use guile. In this workshop, we will cover combos and moves for Tribal Fusion, Tribal Style and Oriental Dance drawing their power from the feral hunger of Sekhmet (the stalking lioness, the devouring of the beer lake, changing forms to the Uraeus serpent). The sickle sword (khopesh, kopis) is one of Sekhmets attributes; this workshop wil also include sword techniques and poses. Please bring: training dress and a hip scarf, sword (if you own one). Wooden swords will be provided! |
|
DARK GODDESS: ERESCHKIGAL Um einer Tanzperformance Seele zu verleihen, bietet sich der Symbolismus archetypischer weiblicher Gottheiten an – die Aspekte, die sie verkörpern, fließen in den Tanz mit ein und erfüllen ihn mit ihrer ursprünglichen Bildgewalt. Ereschkigal ist in der sumerischen Mythologie die unnahbare und grausame Beherrscherin des Totenreiches, eine Vorfahrin des griechischen Hades. Fäulnis und Verfall, Apathie und Verzweiflung herrschen in ihrem Reich, wo die Schatten der Toten Asche essen und Blut trinken. Doch dies ist nur die Prüfung: Für die Wenigen, die nicht der Verzweiflung anheimfallen und die Schattenexistenz aus eigener Kraft überwinden, öffnet Ereschkigal das Tor zur Insel der Seligen. Die Combos und Bewegungen in diesem Workshop spielen mit Elend und Verzweiflung – und dem unbändigen Willen, sie zu überwinden, alles zu opfern. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ DARK GODDESS: ERESHKIGAL To give soul to a dance performance, the symbolism of archetypical female deities is a powerful tool – the aspects embodied by the goddesses merge into the dance, filling it with their primal pictorial force. In Sumerian mythology, Ereshkigal is the implacable and cruel ruler of the realm of the dead, a spiritual ancestress of Greek Hades. Decay and corruption, apathy and despair pervade her realm, where the shades of dead men eat ash and drink blood. But this is only the time of trial: for those few that do not give in to despair, those who manage to overcome their shadow existence of their own power, Ereshkigal opens the Gate to the Blessed Islands. The combos and moves in this workshops play with the feelings of misery, dread and despair – and the indomitable will to overcome, to sacrifice all in order to prevail. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
DARK GODDESS: ERESCHKIGALS BAHRTUCH (GOTHIC FUSION + TUCHSCHLEIER) Um einer Tanzperformance Seele zu verleihen, bietet sich der Symbolismus archetypischer weiblicher Gottheiten an – die Aspekte, die sie verkörpern, fließen in den Tanz mit ein und erfüllen ihn mit ihrer ursprünglichen Bildgewalt. Ereschkigal ist in der sumerischen Mythologie die unnahbare und grausame Beherrscherin des Totenreiches, eine Vorfahrin des griechischen Hades. Fäulnis und Verfall, Apathie und Verzweiflung herrschen in ihrem Reich, wo die Schatten der Toten Asche essen und Blut trinken. Doch dies ist nur die Prüfung: Für die Wenigen, die nicht der Verzweiflung anheimfallen und die Schattenexistenz aus eigener Kraft überwinden, öffnet Ereschkigal das Tor zur Insel der Seligen. Die Combos und Bewegungen in diesem Workshop spielen mit Elend und Verzweiflung – und dem unbändigen Willen, sie zu überwinden, alles zu opfern. Mit dem Tuch verbergen wir unser Wesen oder enthüllen Verborgenes, berauben uns der Sinne oder erschaffen den Schatten der Verzweiflung, der uns verfolgt. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch, Tuch aus leichtem Stoff (etwa 2 x 1 m), Lederriemen (ca. 50 cm), Knieschoner. ________________________________________________ DARK GODDESS: ERESHKIGAL´S VEIL (GOTHIC FUSION + VEIL) To give soul to a dance performance, the symbolism of archetypical female deities is a powerful tool – the aspects embodied by the goddesses merge into the dance, filling it with their primal pictorial force. In Sumerian mythology, Ereshkigal is the implacable and cruel ruler of the realm of the dead, a spiritual ancestress of Greek Hades. Decay and corruption, apathy and despair pervade her realm, where the shades of dead men eat ash and drink blood. But this is only the time of trial: for those few that do not give in to despair, those who manage to overcome their shadow existence of their own power, Ereshkigal opens the Gate to the Blessed Islands. The combos and moves in this workshops play with the feelings of misery, dread and despair – and the indomitable will to overcome, to sacrifice all in order to prevail. With the floating cloth, we hide our innermost from Ereshkigal´s gaze, unveil that which is hidden, deprive ourselves of our senses, or create a shadow of despair chasing our movements. Please bring: training dress and a hip scarf, piece of light cloth (ca. 2 x 1 m), leather thong (ca. 50 cm), knee protectors. |
|
DARK GODDESS: ABSTIEG ZU ERESCHKIGAL (GOTHIC FUSION + VERTIKALTUCH) Um einer Tanzperformance Seele zu verleihen, bietet sich der Symbolismus archetypischer weiblicher Gottheiten an – die Aspekte, die sie verkörpern, fließen in den Tanz mit ein und erfüllen ihn mit ihrer ursprünglichen Bildgewalt. Ereschkigal ist in der sumerischen Mythologie die unnahbare und grausame Beherrscherin des Totenreiches, eine Vorfahrin des griechischen Hades. Fäulnis und Verfall, Apathie und Verzweiflung herrschen in ihrem Reich, wo die Schatten der Toten Asche essen und Blut trinken. Doch dies ist nur die Prüfung: Für die Wenigen, die nicht der Verzweiflung anheimfallen und die Schattenexistenz aus eigener Kraft überwinden, öffnet Ereschkigal das Tor zur Insel der Seligen. Die Combos und Bewegungen in diesem Workshop spielen mit Elend und Apathie – und dem unbändigen Willen, sie zu überwinden, alles zu opfern. Zudem werden Grundlagen des Tanzes am Vertikaltuch (einem an der Decke aufgehängten Tuch) mit einfachen Schwebefiguren vermittelt, die symbolisch die Verstrickung in Verzweiflung und den haltlosen Fall zeigen. Bitte mitbringen: enganliegende Trainingskleidung, die Ellenbeugen, Achseln und Kniekehlen bedeckt (!). Vertikaltücher werden gestellt! <!> Dieser Workshop benötigt stabile Deckenhaken, -ösen oder freiliegende Trägerelemente, an denen die Vertikaltücher aufgehängt werden können. Tragkraft der Elemente / Haken müssen eine Tragkraft von mindestens 300 kg halten können. Die lichte Höhe zum tragenden Element muss mindestens 2,70 m betragen. ________________________________________________ DARK GODDESS: ERESHKIGAL´S DESCENT (GOTH FUSION + AERIAL SILKS) To give soul to a dance performance, the symbolism of archetypical female deities is a powerful tool – the aspects embodied by the goddesses merge into the dance, filling it with their primal pictorial force. In Sumerian mythology, Ereshkigal is the implacable and cruel ruler of the realm of the dead, a spiritual ancestress of Greek Hades. Decay and corruption, apathy and despair pervade her realm, where the shades of dead men eat ash and drink blood. But this is only the time of trial: for those few that do not give in to despair, those who manage to overcome their shadow existence of their own power, Ereshkigal opens the Gate to the Blessed Islands. The combos and moves in this workshops play with the feelings of misery, dread and despair – and the indomitable will to overcome, to sacrifice all in order to prevail. In addition, the workshop teaches the basics of dance with aerial silks (a pair of strips of sturdy cloth mounted to hang from the ceiling), including simple floating figures to symbolise the soul being caught in the net of despair or falling helplessly into darkness. Please bring: tight-fitting training dress, covering the backs of the knees, armpits and elbows (!). Aerial silks will be provided. <!> This workshop needs stable hooks or similar fittings, or free-standing horizontal beams to mount the aerial silks, able to take a weight of at leat 300 kilograms. Hooks or beams need to be at a height of at least 2,70 m. |
|
FALLEN ANGELS: GOTHIC-FEDERFÄCHER Unschuldige Reinheit und sündige Lust: die Tänzerin ist zugleich himmlisches Geschöpf und Schlange im Paradies. Dieser Workshop verbindet Federfächer-Techniken mit Tanzbewegungen aus den schwarzen Clubs und sexy Combos aus dem Gogo Dance. Bitte mitbringen: zwei Federfächer (falls vorhanden), andernfalls zwei einfache Klappfächer zum Simulieren ________________________________________________ FALLEN ANGELS: GOTHIC FEATHER FANS Immaculate and innocent, sultry and sinful: the dancer is both heavenly creature and snake in paradise. This class combines feather fan techniques with dance moves from the Goth clubs and sexy GoGo dance combos. Please bring: one pair of feather fans; alternatively a pair of ordinary folding fans |
|
DANSE MACABRE Der Danse Macabre wirkt verstörend und arbeitet mit Bewegungen, die für einen Menschen untypisch sind – verrenkte oder verdrehte Gliedmaßen, Zombie-Shuffle, Zuckungen oder Wellen, die durch den ganzen Körper laufen. Die Tänzerin "entmenschlicht" sich durch ihren Tanz in einer verzerrten Ästhetik. Bitte mitbringen: leichte Trainingskleidung, Schärpe, durchsichtiges Tuch (ca. 1 x 1 m) ________________________________________________ DANSE MACABRE Danse Macabre draws its deeply unsettling effect from moves that are atypical for a human being – twisted and palsied limbs, zombie shuffling, tics or jelly waves running through the body. The dancer, by de-humanising herself, creates a striking, twisted kind of aesthetics. Please bring: light training dress and a scarf, piece of light cloth (ca. 1 x 1 m) |
|
SNAKES & DAGGERS: TANZ MIT ZWEI DOLCHEN .. Bitte mitbringen: zwei Dolche (falls vorhanden), andernfalls zwei Eßlöffel, Gummimesser oder LARP-Polsterdolche zum Simulieren ________________________________________________ SNAKES & DAGGERS: DANCE WITH TWO KNIVES ... Please bring: one pair of daggers or knives; alternatively two table spoons or LARP daggers |
|
TRIBAL FUSION: MUSKULÄRE TECHNIK & ISOLATION Wie erzeugen die Tribal Fusion-Ikonen ihre präzisen, knackigen Bewegungen? Muskuläre Technik! In diesem Workshop lernen wir Techniken, um jeden Muskel einzeln anzusteuern und Bewegungen effektiv zu isolieren (zu verhindern, dass die Bewegung ungewollt auf andere Körperteile übergreift). Bitte mitbringen: leichte Trainingskleidung (idealerweise enganliegend und nicht schwarz), Hüfttuch ________________________________________________ TRIBAL FUSION: MUSCULAR TECHNIQUE & ISOLATION How do the Tribal Fusion idols do the precise, crisp movements that made them famous? Muscular technique! This class teaches techniques for the single activation of all muscles in your body, and for effective isolation of movements (to avoid movements "spilling over" to different parts of the body). Please bring: light training dress (ideally tight-fitting and any colour but black), hip scarf |
|
TRIBAL FUSION: MULTIPLE LAYERINGS Zwei Bewegungen gleichzeitig. Drei Bewegungen, vier Bewegungen... in diesem Workshop werden Techniken gelehrt, um unterschiedliche Körperteile gleichzeitig und voneinander isoliert unterschiedliche Tanzfiguren ausführen zu lassen. Das erfordert mitunter, das eigene Gehirn auszutricksen. Bitte mitbringen: leichte Trainingskleidung (idealerweise enganliegend und nicht schwarz), Hüfttuch ________________________________________________ TRIBAL FUSION: MULTIPLE LAYERING Two movements simultaneously. Three moves, four moves... this workshop teaches effective techniques to let different parts of the body execute different dance patterns, simultaneously and isolated from each other. Sometimes this means second-guessing one´s own brain and tricking it into doing what you want it to do. Please bring: light training dress (ideally tight-fitting and any colour but black), hip scarf |
|
TRIBAL FUSION: SPINS & TURNS Effektive Drehungen erfordern gute Technik, um sie einerseits elegant, flüssig und schwungvoll ausführen zu können und andererseits im Gleichgewicht zu bleiben und nicht vom eigenen Innenohr gestürzt zu werden. Bitte mitbringen: leichte Trainingskleidung, Hüfttuch ________________________________________________ TRIBAL FUSION: SPINS & TURNS Effective turns require a good technique base to execute them elegantly, fluid and powerfully – and keep one´s balance in spite of what your inner ear may say. Please bring: light training dress, hip scarf |
|
TRIBAL FUSION CHOREO: BONE CRACKER Eine elegante Tribal Fusion-Choreographie zum Song "Bone Cracker" von The Violet Tribe. Die Musik ist GEMA-frei und vom Urheber The Violet Tribe für Aufführungen und Training freigegeben. www.theviolettribe.de Bitte mitbringen: leichte Trainingskleidung, Hüfttuch ________________________________________________ TRIBAL FUSION CHOREO: BONE CRACKER A graceful Tribal Fusion choreography to the song "Bone Cracker by The Violet Tribe. The song "Bone Cracker" is royalty free and has been cleared for use in public performance and training by the authors, The Violet Tribe. www.theviolettribe.de Please bring: light training dress, hip scarf |
|
BURLESQUE I WANNA BE LOVED BY YOU für Anfänger/-innen mit und ohne Vorkenntnisse Burlesques - die anrüchigen Unterhaltungsshows der 20er und ihr Pin-Up-Revival in den 50ern - haben in die schwarze Szene und die Tribal-Kultur einen turbulenten Einzug gehalten. Hier eine kurze, heiße Choreo mit reizvollen Beinspielen und augenzwinkerndem Necken! Bitte mitbringen: bequeme Sportkleidung, Hüfttuch, evtl. Rüschen- oder Tellerrock. Petticoat ist optional, aber cool. ________________________________________________ BURLESQUE I WANNA BE LOVED BY YOU for beginners with or without previous experience Burlesque - the raunchy entertainment of the Roaring Twenties and its Pin Up revival in the Fifties - has been making a turbulent entrée to the Goth scene and Tribal culture. Here: a short and sweet choreography, complete with sexy leg-play, blown kisses and tongue-in-cheek teasing! Please bring: comfortable sports dress, hip scarf, ruffled, tiered or circular skirt. Petticoat if you´re feeling adventurous. |
|
DANCEHALL für Anfänger/-innen mit und ohne Vorkenntnisse Kraftvoll, energiegeladen, emotional, heiß! Dancehall ist eine moderne Tanzart mit Wurzeln im Hip Hop, Gogo Dance und Reggae, schlangenhaft geschmeidig, peitschend schnell und sexy. Als Workout zum Auspowern, für jamaikanisches Tanzgefühl und Spaß an der Bewegung oder als Aufmerksamkeitsmagnet auf den Tanzflächen der Clubs - Dancehall reißt mit und bringt den Körper in Schwung! Bitte mitbringen: bequeme, lose Sportkleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ DANCEHALL for beginners with or without previous experience Powerful, dynamic, emotional, hot! Dancehall is a sexy modern dance style with roots in Hip Hop, Gogo Dance and Reggae, incorporating snaky body waves and lightning-fast flicks. Use it as a workout to power up, just for the Jamaican feel, expression of joy, or to be the attention magnet on the clubs´ dancefloor - Dancehall gets the adrenaline flowing and will shake up your body! Please bring: comfortable, loose sports dress, hip scarf |
|
Bitte mitbringen: enge Sportkleidung, die Achselhöhlen, Ellenbeugen und Kniekehlen bedeckt <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe über 2,50 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke). Es müssen entweder freistehende horizontale Träger vorhanden sein, um die eine Schlaufe gelegt werden kann, oder Deckenhaken mit einer Tragkraft von mindestens 300
.
THE RING
________________________________________________ ... The workshop is open to all ages and body types.
for training will be supplied.
tight sports dress covering elbows,
Please bring: <!> This workshop requires a ceiling height of at least 2.50 m (8´2") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam). There must either be free-standing horizontal ceiling beams for attachment of a tie belt, or ceiling mounted hooks with a load capacity of at least 300 daN (
kg).
Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
|
SCHWERELOS AM VERTIKALTUCH Das Vertikaltuch – alleine oder in Verbindung mit der Tanzstange – ermöglicht wunderschöne, schwerelose Tanzfiguren. Wer schon immer einmal fliegen wollte, kommt hier seinem Traum zumindest etwas näher! Beim Vertikaltuch werden zwei parallele Tücher verwendet, zwischen denen sich die Tänzerin oder der Tänzer einspannt. Zudem können die Tücher auch entfaltet werden, um ätherisch-duftige Tanzfiguren auszuführen, die in ihrem Stil an den Schleiertanz erinnern. Das aufgefächerte Tuch wird auf diese Weise zur Wolke, zum Zelt oder zu Flügeln und überschreitet so die Grenze von der reinen Artistik zum ausdrucksvollen Tanz. Der Tanz am Vertikaltuch ist ursprünglich der Zirkusartistik zuzuordnen – aber keine Angst: besondere Körperbeherrschung ist nicht notwendig, der Kurs ist für nahezu alle Körpertypen und Altersstufen geeignet. Vertikaltücher fürs Training werden gestellt! Bitte mitbringen: enge Sportkleidung, die Achselhöhlen, Ellenbeugen und Kniekehlen bedeckt <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe über 2,50 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke). Es müssen entweder freistehende horizontale Träger vorhanden sein, um die eine Schlaufe gelegt werden kann, oder Deckenhaken mit einer Tragkraft von mindestens 300 kg. ________________________________________________ AERIAL SILKS: WEIGHTLESS ... The workshop is open to all ages and body types. Dancing poles for training will be supplied. Please bring: hotpants, tight top (all without metal parts, rivets, buttons or buckles), small towel, window cleaner in a spray bottle, hairspray.. <!> This workshop requires a ceiling height of at least 2.50 m (8´2") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam). There must either be free-standing horizontal ceiling beams for attachment of a tie belt, or ceiling mounted hooks with a load capacity of at least 300 kg. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
|
AERIAL POLE DANCE - SEXY UND SCHWERELOS MIT STANGE UND TUCH Die Kombination von Tanzstange und Vertikaltuch erlaubt wunderschöne, federleichte Schwebefiguren. In diesem Workshop setzen wir Stange und Tuch ein, um die Schwerkraft aufzuheben und das Fliegen zu lernen. Alle Bewegungen sind leicht zu lernen – keine übertriebene Akrobatik, nur effektive und einfache Techniken, mit denen jede Frau sexy wirkt! Der Workshop ist für alle Altersgruppen, Körpertypen und -größen geeignet. Tanzstangen und Vertikaltücher fürs Training werden gestellt! Bitte mitbringen: Hotpants, enges Top (alles ohne Metallteile, Knöpfe oder Schnallen), kleines Handtuch, Sprühflasche mit Glasreiniger, Haarspray. <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe zwischen 2,50 m und 3,30 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke), um die Stangen zwischen Decke und Boden festzuklemmen. Um jede Stange muss ein Bewegungsradius von 1,50 m frei bleiben. Stangenmontage und -abbau sind beschädigungsfrei. Es müssen keine Bohrungen oder andere Veränderungen vorgenommen werden. ________________________________________________ AERIAL POLE DANCE - SEXY AND WEIGHTLESS ... Please bring: hotpants, tight top (all without metal parts, rivets, buttons or buckles), small towel, window cleaner in a spray bottle, hairspray. <!> This workshop needs a ceiling height of between 2.50 and 3.30 m (8´2" to 11´5") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam) to fix poles between floor and ceiling. Each pole needs a clear radius of 1.50 m (4´10") for the dancer´s movement. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
|
AERIAL POLE FITNESS - SEXY FITNESS MIT STANGE UND TUCH Wer schon immer mal das Fliegen lernen wollte, ist hier richtig! Wir verbrennen etwas Fett und lernen nebenher ein paar effektive und einfache Techniken, mit denen jede Frau sexy wirkt! Der Workshop ist für alle Altersgruppen, Körpertypen und -größen geeignet. Tanzstangen und Vertikaltücher fürs Training werden gestellt! Bitte mitbringen: Hotpants, enges Top (alles ohne Metallteile, Knöpfe oder Schnallen), kleines Handtuch, Sprühflasche mit Glasreiniger, Haarspray. <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe zwischen 2,50 m und 3,30 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke), um die Stangen zwischen Decke und Boden festzuklemmen. Um jede Stange muss ein Bewegungsradius von 1,50 m frei bleiben. Stangenmontage und -abbau sind beschädigungsfrei. Es müssen keine Bohrungen oder andere Veränderungen vorgenommen werden. ________________________________________________ AERIAL POLE DANCE - SEXY AND WEIGHTLESS ... Please bring: hotpants, tight top (all without metal parts, rivets, buttons or buckles), small towel, window cleaner in a spray bottle, hairspray. <!> This workshop needs a ceiling height of between 2.50 and 3.30 m (8´2" to 11´5") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam) to fix poles between floor and ceiling. Each pole needs a clear radius of 1.50 m (4´10") for the dancer´s movement. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
PIGMENTS OF YOUR IMAGINATION: BÜHNEN-MAKE-UP UND PIGMENTE Bühnen-Make-up unterscheidet sich in zahlreichen Aspekten von der Schminke im Alltag. Je nach Beleuchtung, Bühnengröße und Abstand vom Publikum muss die Schminke unterschiedlich angepasst werden, um die größtmögliche Wirkung zu erzeugen. Lose Pigmente erfordern zwar einiges Geschick im Auftragen, können aber aufgrund ihrer kräftigeren Farben intensivere Kontraste und stärkere Effekte erzeugen. Dieses Seminar schult den Gebrauch von Pigmenten und erläutert Make-Up-Konzepte für unterschiedliche Bühnensituationen. Bitte mitbringen: Tischspiegel, eigenes Schminkset (mindestens: Puder, Kajal, Augenbrauenstift, Lidschatten, Mascara, Lippenstift), Schmink- oder Rotmarderhaarpinsel in verschiedenen Stärken. Professionelle Pigmente, Grundierung und Fixierer werden gegen Unkostenbeteiligung von der Dozentin gestellt. ________________________________________________ PIGMENTS OF YOUR IMAGINATION: STAGE MAKE-UP AND LOOSE PIGMENTS Stage make-up is different in many aspects from everyday make-up. Dependent on many factors, from lighting and stage size to the distance from the audience, the stage make-up must be individually fitted to the situation to create the maximum effect. Dances depicting strong emotion are especially dependent on a good make-up to show the dancer´s facial expression to the best advantage. The loose pigments used by professional make-up artists take some skill to apply but will create more forceful contrasts and intensive effects than conventional make-up. This class covers the use of pigments and will provide make-up concepts for different stage situations. Please bring: a medium-size tabletop mirror, your own make-up kit (containing at least powder, kohl pencil, eyebrow liner, eye shadow, mascara, lipstick), red sable, marten or make-up brushes in different sizes. Professional pigments, primer and finisher will be provided for a small fee. |
|
MIT ARZO-CARINA-RENZ, DIPL.-WERBE- UND GRAFIKDESIGNERIN
Tänzerisches und pädagogisches Können sind nur einer der Grundpfeiler für die Karriere als auftretende Tänzerin oder Lehrerin. Die erfolgreichen Tänzerinnen sind versiert im Marketing, kennen ihre Zielgruppe, verstehen sich gut zu verkaufen und erschaffen sich ein durchschlagendes Image!
Dieser Workshop ist speziell für Tänzerinnen konzipiert und behandelt u.a.- Analyse und Erschließung von Tätigkeitsfeldern - Finanzielle Planung und selbstbewusste Preisgestaltung - Erstellung einer tänzerischen Identität (CI), Profilierung auf dem Markt und in der Tanzszene - Marketingmaßnahmen: Wie mache ich mich bekannt? - Gestaltungskriterien für Flyer, Internetauftritte und Plakate
Bitte mitbringen:
eigenen Flyer, Schreibzeug.________________________________________________ MARKETING FOR DANCERS WITH ARZO-CARINA-RENZ, GRADUATE MARKETING AND GRAPHICS DESIGNER A career as a dancer or trainer is dependent not only on performing and teaching skills. Successful dancers are well versed in the art of marketing; they know their target group, know how to sell their performance well, and create an effective and positive image for themselves! - Analysing, identifying and unlocking markets and venues - Financial planning and confident price managament - Developing a dancing identity (CI), creating a distinctive profile within the dancing scene - Marketing measures: how to get the scene to know you - Design criteria for flyers, leaflets, internet presence and posters Please bring: |
|
GOTHIC TRIBAL STYLE: CUES & COMBOS OF THE DARK TRIBES Gothic Tribal behält die Gruppenimprovisation und das Cue-System des Tribal Style bei, passt das traditionelle Bewegungsrepertoire an die morbide Ästhetik der Gothic-Szene an und ergänzt die Mischung um Tanzfiguren aus Gogo Dance und den schwarzen Clubs. Zwischen fließender Neoromantik und hartem EBM spannt sich der Bogen des Möglichen. Dieser Workshop präsentiert neue Cues für ungewohnte Bewegungen, mischt die alten Tribal-Combos auf und präsentiert sie mit neuer Seele: nicht ganz so perfekt, ein bisschen schwärzer und kälter, ein bisschen trotzig, rauh, verkratzt und angeschlagen – aber als ehrliches Gefühl, mit Biss und Feuer und dunkler Intensität. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ GOTHIC TRIBAL STYLE: CUES & COMBOS OF THE DARK TRIBES While keeping the group improvisation and cue system of traditional Tribal Style, Gothic Tribal fits the canon of movement to the morbid aesthetics of Goth subculture and adds moves from Gogo Dance and the dark clubs´ dancefloors – from the floating grace of Neo-Romanticism to the hard, choppy power of EBM and Industrial dance. This class presents new cues and unfamiliar moves, roughing up the old Tribal combos and presenting them with a new soul: not as puppet-perfect, a bit darker and colder, sullen, scratchy, frayed at the edges – but as an honest feeling, with bite and fire and dark intensity. Please bring: training dress and a hip scarf. |
|
TRIBAL CHAIR BURLESQUE Burlesques – die anrüchigen Unterhaltungsshows der 20er und ihr Pin-Up-Revival in den 50ern – haben in die schwarze Szene und die Tribal-Kultur einen turbulenten Einzug gehalten. Im Burlesque Tribal werden reizvolle Beinspiele und augenzwinkerndes Necken gekonnt mit Cues versehen und mit sexy Abwandlungen der Original-Tribalbewegungen zu einer peppigen Gruppenperformance verbunden! Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. <!> Dieser Workshop benötigt stabile Stühle (ohne Armlehnen), die entweder vom Veranstalter gestellt oder von den Teilnehmerinnen mitgebracht werden müssen. ________________________________________________ TRIBAL CHAIR BURLESQUE Burlesques – the bawdy entertainment of the 20s and its Pin-Up revival in the 50s – have had a turbulent début in the Goth scene and Tribal culture. Burlesque Tribal provides cues for lovely legplay and tongue-in-cheek teasing, along with sexy versions of original Tribal moves, for a flashy group performance! Please bring: training dress and a hip scarf. <!> Stable chairs (without armrests) must either be provided by the host or brought by the participants. |
|
POLE DANCE - SEXY FITNESS AN DER STANGE Der Tanz an der Stange hat sich längst von seinen Ursprüngen in Strip-Clubs gelöst und ist zu einer eigenständigen, respektierten Tanzsportart geworden, die den gesamten Körper trainiert und formt. Dabei hat Pole Dance nichts von seiner verführerischen Note verloren – rassig, erotisch und sinnlich zeigt die Pole-Tänzerin ihre Weiblichkeit. In diesem Workshop lernen wir die Stange vielfältig als Instrument einzusetzen: man kann sich in träger Schlafzimmerpose dagegen lehnen, sich wie eine Schlange um sie herum räkeln, sie zu scheinbar schwerelosen Drehungen und Schwebefiguren nutzen. Alle Bewegungen sind leicht zu lernen – keine übertriebene Akrobatik, nur effektive und einfache Techniken, mit denen jede Frau sexy wirkt! Der Workshop ist für alle Altersgruppen, Körpertypen und -größen geeignet. Tanzstangen fürs Training werden gestellt! Bitte mitbringen: Hotpants, enges Top (alles ohne Metallteile, Knöpfe oder Schnallen), kleines Handtuch, Sprühflasche mit Glasreiniger, Haarspray. <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe zwischen 2,50 m und 3,30 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke), um die Stangen zwischen Decke und Boden festzuklemmen. Um jede Stange muss ein Bewegungsradius von 1,50 m frei bleiben. Stangenmontage und -abbau sind beschädigungsfrei. Es müssen keine Bohrungen oder andere Veränderungen vorgenommen werden. ________________________________________________ SEXY FITNESS WITH THE DANCE POLE Pole Dance has long left its nightclub origins behind and matured into a separate and respected form of dance sport – shaping and tensing the whole body. It has not lost any of its enticing sexiness in the process – a pole dancer combines athletic tension and sensuous femininity in a dazzling display of skill and grace. This class sees us use the pole as a versatile prop: lounging lazily against it, constricting around it like a snake, banking through seemingly weightless turns and graceful floating moves, finally alighting like a feather. All moves taught in this workshop are easy to learn – no excessive acrobatics, just simple techniques that will show off your sexy bod to the best effect! The workshop is open to all ages and body types. Dancing poles for training will be provided. Please bring: hotpants, tight top (all without metal parts, rivets, buttons or buckles), small towel, window cleaner in a spray bottle, hairspray.. <!> This workshop needs a ceiling height of between 2.50 and 3.30 m (8´2" to 11´5") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam) to fix poles between floor and ceiling. Each pole needs a clear radius of 1.50 m (4´10") for the dancer´s movement. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
|
SEXY POLE MOVES - STRUT YOUR STUFF! Dieser Workshop legt den Fokus auf die sexy Seite des Pole Dance: Schlafzimmerblick, heißer Hüftschwung, elegante Drehungen. Zeigt, was ihr habt – und werdet zur Verführerin an der Stange! Der Workshop ist für alle Altersgruppen, Körpertypen und -größen geeignet. Tanzstangen fürs Training werden gestellt! Bitte mitbringen: Hotpants, enges Top (alles ohne Metallteile, Knöpfe oder Schnallen), kleines Handtuch, Sprühflasche mit Glasreiniger, Haarspray. <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe zwischen 2,50 m und 3,30 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke), um die Stangen zwischen Decke und Boden festzuklemmen. Um jede Stange muss ein Bewegungsradius von 1,50 m frei bleiben. Stangenmontage und -abbau sind beschädigungsfrei. Es müssen keine Bohrungen oder andere Veränderungen vorgenommen werden. ________________________________________________ SEXY POLE MOVES: STRUT YOUR STUFF This workshop focuses on the sexy side of Pole Dance: lascivious bedrooom eyes, hot flicks of the hips, elegant spins to spin the head of your partner. Show what you´ve got – and become the seductress on a pole! The workshop is open to all ages and body types. Dancing poles for training will be supplied. Please bring: hotpants, tight top (all without metal parts, rivets, buttons or buckles), small towel, window cleaner in a spray bottle, hairspray.. <!> This workshop needs a ceiling height of between 2.50 and 3.30 m (8´2" to 11´5") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam) to fix poles between floor and ceiling. Each pole needs a clear radius of 1.50 m (4´10") for the dancer´s movement. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
|
POLE STRIP
...Bitte mitbringen: Einen Bikini, der mit Schleifen an Nacken, Rücken und rechts und links am Höschen geschlossen wird. Und sonst noch Sachen zum Ausziehen: Bluse mit Knöpfen, BH, Top oder Bustier, Hotpants, String-Tanga, Rock, Strümpfe (halterlos oder mit Strapsen) Alle mitgebrachten Sachen sollten keine Metallknöpfe, - schnallen oder -applikationen haben (die könnten die Stange verkratzen)! Wer mag, kann im Workshop gerne einen Body drunter tragen! <!> Dieser Workshop benötigt eine Deckenhöhe zwischen 2,50 m und 3,30 m zu einem tragenden Element (Deckenträger oder Spannbetondecke), um die Stangen zwischen Decke und Boden festzuklemmen. Um jede Stange muss ein Bewegungsradius von 1,50 m frei bleiben. Stangenmontage und -abbau sind beschädigungsfrei. Es müssen keine Bohrungen oder andere Veränderungen vorgenommen werden. ________________________________________________ Please bring: a bikini closed with bow ties on neck, back and the right and left side of the panties. Other clothing to remove: button blouse, top or bustier, hotpants, g-string, skirt, garter belt or halterless stockings. A body may be worn underneath if you don´t want to strip to the skin. All items should have no metal buttons, buckles or rivets (to avoid scratching the pole)! <!> This workshop needs a ceiling height of between 2.50 and 3.30 m (8´2" to 11´5") to a stable element (concrete ceiling or ceiling beam) to fix poles between floor and ceiling. Each pole needs a clear radius of 1.50 m (4´10") for the dancer´s movement. Mounting, use and disassembly of the poles will not damage the ceiling or floor. There is no necessity for drill holes or screw mounts. |
CHAIR ON FIRE! SEXY CHAIR DANCE Ursprünglich aus Burlesque-Shows und Nachtclubs stammend, hat der Tanz mit dem Stuhl schnell in Musikvideos Einzug gehalten. Hier zaubern wir aus einem langweiligen Möbelstück die Bühne für eine heiße Show! Der Stuhl wird stellvertretend zum Partner: wir streicheln suggestiv die Lehne, räkeln uns auf seiner Sitzfläche, öffnen und schließen provokant die Beine. Mal sind wir die kindliche Verführerin, lockend und sinnlich, mal sind wir hinreißender Vamp: dann drehen und kippen wir ihn und zeigen ihm, dass wir mit ihm umspringen können, wie wir wollen. Bitte mitbringen: Sporthose, Top, eigenen stabilen Stuhl (ohne Armlehnen!) ________________________________________________ CHAIR ON FIRE! SEXY CHAIR DANCE From its strip show and burlesque origins, Chair Dance recently took the glamour world of music clips by storm. Here, we take a boring piece of furniture and turn it into the stage for a hot dance act! The chair will take the role of our partner: suggestively stroking the backrest, lounging on the seat, opening and closing our legs enticingly. We are the child seductress, tempting and baiting, we are the ravishing woman, turning and tilting him this way and that, having our way with him. Please bring: Gym shorts or hotpants, top, your own chair (stable, without armrests). |
|
Bitte mitbringen: Sporthose, Top, eigenen stabilen Stuhl (ohne Armlehnen!) ________________________________________________
Please bring: Gym shorts or hotpants, top, your own chair (stable, without armrests).
|
|
LAP DANCE Bitte mitbringen: Sporthose, Top, eigenen stabilen Stuhl (ohne Armlehnen!) ________________________________________________ LAP DANCE
Please bring: Gym shorts or hotpants, top, your own chair (stable, without armrests).
|
TRIBAL STYLE: FORMATIONEN Dieser Workshop behandelt effektive Formationen, elegante Übergänge und die dazugehörigen Cues.
Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch, ggfs. einen weiten Rock (falls vorhanden). ________________________________________________
TRIBAL STYLE:FORMATIONS Formation changes spice up a tribal performance like nothing else does! The chorus swirls, ancers pass each other, change position. The formation breathes in and out, expands and contracts with the rhythm like a colourful blossom. This class contains the how-to on effective formations, elegant fades between positions, and the contingent cues.
Please bring: comfortable training dress, hip scarf, wide skirt (optional).
|
|
CLASH OF THE TITANS: ZIMBELMUSTER UND CUES FÜR TRIBAL STYLE Fingerzimbeln (sagat, zilla) sind eines der Requisiten, die am stärksten mit dem Tribal Style assoziiert werden. Nicht nur bieten sie die Möglichkeit, den Tanz der Gruppe akustisch zu begleiten, sie sind auch ein weiteres Mittel der Kommunikation zwischen den Tänzerinnen und Ausdruck weiblicher Kraft auf der Bühne! Häufig werden Zimbeln nur mit einem einzelnen, unveränderten Standardrhythmus zur Untermalung des Tanzes eingesetzt. Ihre wahre Kraft entfalten sie aber erst, wenn sie in ständig wechselnden Mustern in Reaktion auf die Cues und Bewegungen eingesetzt werden.
Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch.
CLASH OF THE TITANS:Fingerzimbeln werden gestellt! ________________________________________________ ZILL PATTERNS AND CUES FOR TRIBAL STYLE Though one often sees cymbals employed only in a single, unchanging basic rhythm throughout the dance performance, it is when they are employed in rapidly changing patterns in reaction to cues and dance moves where they become truly effective.
Please bring: comfortable training dress, hip scarf.
Finger cymbals will be supplied for use in training! |
|
EINFÜHRUNG IN TRIBAL STYLE BELLYDANCE In dieser faszinierenden Tanzform ist nichts choreographiert – die Tänzerinnen einer Gruppe verständigen sich mit unmerklichen Zeichen ("Cues") miteinander, welche Bewegung die Gruppe als nächstes tanzen wird. Dadurch, dass die Tänzerinnen ständig aufeinander achten müssen, ergibt sich ein intensives Gruppenerlebnis. Dieser "Flow" macht den besonderen Reiz aus, der Tribal Style zu einer der erfolgreichsten Neuentwicklungen der Tanzszene gemacht hat. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ POWER, DIGNITY, COMMUNITY: AN INTRODUCTION TO TRIBAL STYLE BELLYDANCE There is no element of choreography in this fascinating dance form – the dancers communicate within the group with subtle signs ("Cues") to determine the next move. This necessity to keep watching the other dancers closely translates into an intensive feeling of connection both during training and on stage. This "flow" is what has made Tribal Style one of the most successful innovations within the dancing community.
Please bring: Comfortable training dress, hip scarf.
|
|
SLOW MOTION-PART UND RITUAL Das Ritual und der Slow Motion-Part sind elementare Bestandteile jeder Tribal Style-Performance – als Quell der ruhigen Kraft, Einstimmung auf den Tanz und als Konterpart zur kraftvollen Energie des Hauptteils! Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ TRIBAL STYLE: SLOW MOTION PART AND RITUAL Ritual and slow motion are elementary parts of every Tribal Style performance – as a source of quiet strength, attunement to the dance, and as a counterpoint to the main part´s powerful energy!
Please bring: Comfortable training dress, hip scarf.
|
|
CUES & COMBOS Energiegeladene und effektvolle Tribal-Combos für die Bühnenperformance! Dieser Workshop fasst eine Reihe von klassischen und neuen Tribal-Bewegungen in Combos für den schnellen Gebrauch zusammen – ebenso einfach und effektiv als Partnerarbeit wie im Chorus einzusetzen. Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung, Hüfttuch. ________________________________________________ TRIBAL STYLE: CUES & COMBOS Presenting energy-packed and effective combos for the stage! This workshop bundles a number of Tribal moves, for use both in chorus and with a partner, into neat and quick-to-use packages.
Please bring: Comfortable training dress, hip scarf.
|
|
FÜR TRIBAL STYLE UND FUSION Muskuläre Tanztechnik wurde in der Tribal-Community von Ikonen wie Suhaila Salimpour und Jill Parker propagiert. Das gezielte Ansteuern einzelner Muskeln ist nicht nur wesentlich gelenkschonender als die gewöhnliche "geometrische" Technik: sie befähigt auch zu kraftvollen, scharf definierten Bewegungen, die der Bühnenperformance zusätzliche Energie verleihen! Bitte mitbringen: bequeme Trainingskleidung (nicht schwarz), Hüfttuch. ________________________________________________ MUSCULAR TECHNIQUE FOR TRIBAL STYLE AND FUSION Muscular technique was propagated in the tribal community by professional dancers like Suhaila Salimpour and Jill Parker. Addressing muscles singly is less hard on the joints than the usual "geometric" technique; it also enables its user to perform powerful, crisply defined movements, adding energy and strength to the performance!
Please bring: Comfortable training dress (any colour but black), hip scarf.
|